Взяв в руки эту книгу, никто не будет разочарован: в ней много любопытных малоизвестных фактов из истории французской культуры, секретов отношений между литературными группами и знаменитыми поэтами, художникамбъгэби; в ней - окровенный эмоциональный рассказ овсей прожитой жизни великого поэта Франции Поля Элюара; а главное - его переписка с Еленой Дьяконовой - Гала, отчаянной русской девочкой, уехавшей в самый разгар Первой мировой войны из России во Францию, к своему жениху - эвиаэлто история странной, загадочнойлюбви Любви, которая длилась сорок лет, хотя Гала вскоре приняла фамилию Дали Содержание Предисловие (переводчик: Татьяна Балашова) Предисловие c 5-14 Письма Поля Элюара к Гала (переводчики: Елена Мурашкинцева, Татьяна Балашова, Н Световидова, Ирина Радченко, Кудесова И) c 14-343 Дарственные надписи Гала Рассказ c 344-350 Стихи для Гала (переводчики: Морис Ваксмахер, Ю Покровская) Стихи c 351-385 Письма Гала к вркццПолю Элюару (переводчик: Н Световидова) c 386-428 Примечания к письмам Поля Элюара Комментарии c 429-595 Автор (показать всех авторов) Поль Элюар Paul Eluard Родился в пригороде Парижа Сен-Дени в семье книгопродавца В 16 лет родители отправили Элюара на лечение в Швейцарию, и там в санатории он впервые попробовал свои силы в поэзии По возвращении во Францию вступил в армию и в одном из сражений первой .